Shabbat arrangements in Warsaw
From: Billie Stein (
Date: Thu, 5 Jul 2018 04:07:33 -0700 (PDT)
As there are no formal pre-conference arrangements, and Shabbat is a very long day (over after 9 PM) I contacted the Warsaw Jewish Community for information about Shabbat lunch and suggestions for how to spend the rest of the day.  Following is their reply.  Anyone interested in lunch should send an e-mail directly to the link below with names, and then pay through the PayPal page. 

I look forward to seeing you all in Warsaw,

Billie Stein
---------- Forwarded message ----------
From: Naczelny Rabin Polski <naczelnyrabinpl [at]>
Date: Thu, Jul 5, 2018 at 12:07 PM
Subject: Re: Shabbat arrangements in Warsaw
To: billie.stein [at]


How can I arrange for a Shabbat lunch and also for seuda shlishit? Do women participate in the seuda shlishit at the  Nozyk Synagogue?

- Yes, you can register via this e-mail (send us all names) for Shabbat lunch. It cost 15 zlotych / person. You can pay via PayPal via our web page:

Can you suggest a walking tour (several others will probably join me from the Hilton and/or the Westin) for Shabbat afternoon?

- see attached information for tourists

Are there any halachic problems involved in visiting the POLIN museum on Shabbat? How can payment of entrance fees be handled?

- Probably yes. Please, ask at the museum directly.

Thank you very much.

Best Regards



Hubert Chłopicki

Asystent, Biuro Naczelnego Rabina Polski Michaela Schudricha

Gmina Wyznaniowa Żydowska w Warszawie

Twarda 6, 00-950 Warszawa
NIP: 525-21-33-200 

t: 22 624 14 84

e: naczelnyrabinpl [at]

Hubert Chłopicki

Assistant, Office of the Chief Rabbi of Poland


Jewish Community of Warsaw 

6 Twarda Street, 00-950 Warsaw

t: 48 22 624 14 84
e: naczelnyrabinpl [at]

Niniejsza korespondencja przeznaczona jest wyłącznie dla osoby lub podmiotu, do którego jest zaadresowana i możne zawierać treść o charakterze poufnym lub zastrzeżonym. Wgląd w treść e-maila otrzymanego omyłkowo, dalsze jego przekazywanie, rozpowszechnianie lub innego rodzaju wykorzystanie, bądź podjęcie jakichkolwiek działań w oparciu o zawarte w nim informacje przez osobę lub podmiot nie będący jego adresatem, jest niedozwolone. Odbiorca korespondencji, który otrzymał ja omyłkowo, proszony jest o zawiadomienie nadawcy i usuniecie tego materiału z komputera.


The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by person or entity other than the intended recipient is not permitted. If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer.

Attachment: Information for Jewish tourists Warsaw English 06 2018.pdf
Description: Adobe PDF document

  • (no other messages in thread)

Results generated by Tiger Technologies Web hosting using MHonArc.